Skip to Main content Skip to Navigation
Other publications (Translation)

Reading Deborah Hay

Myrto Katsiki 1 Laurent Pichaud 1
1 Danse, geste et corporéité
MUSIDANSE - Esthétiques, musicologie, danse et créations musicales
Abstract : Translated by Jacqueline Cousineau from the slightly revised version (with some updates from Deborah Hay) of "Lire Deborah Hay", postface to the French translation of Deborah Hay's book My Body, the Buddhist: Mon corps, ce bouddhiste, extended edition, co-translation: Laurent Pichaud and Lucie Perineau, Dijon/Lausanne, Les presses du réel/La Manufacture, coll. Nouvelles scènes, 2017. «Deborah Hay writes. Since in the field of French choreography one can “write” [écrire] dance composition, we specify here that Deborah Hay “writes” both choreography and texts. Deborah Hay is prolific. She has published four books (and there is an additional unpublished manuscript in her archives), has almost twenty articles to her name, and has elaborated numerous scores for her pieces in textual form […]». This text attempts to unfold the question of language as a tool within Deborah Hay’s choreographic practice.
Complete list of metadatas

https://hal-univ-paris8.archives-ouvertes.fr/hal-02293945
Contributor : Polina Manko <>
Submitted on : Monday, October 28, 2019 - 3:09:23 PM
Last modification on : Tuesday, May 5, 2020 - 11:50:25 AM
Document(s) archivé(s) le : Wednesday, January 29, 2020 - 12:44:17 PM

File

Katsiki-Pichaud_2017_Reading.p...
Explicit agreement for this submission

Identifiers

  • HAL Id : hal-02293945, version 1

Citation

Myrto Katsiki, Laurent Pichaud. Reading Deborah Hay. 2019. ⟨hal-02293945⟩

Share

Metrics

Record views

90

Files downloads

35