Ce que le traducteur savait de cette lointaine et proche instance narrative : étude comparée de The Ambassadors de Henry James et de la traduction française de Georges Belmont - Université Paris 8 Vincennes - Saint-Denis Access content directly
Conference Papers Year :

Ce que le traducteur savait de cette lointaine et proche instance narrative : étude comparée de The Ambassadors de Henry James et de la traduction française de Georges Belmont

Bérengère Voisin
Not file

Dates and versions

hal-03010739 , version 1 (17-11-2020)

Identifiers

  • HAL Id : hal-03010739 , version 1

Cite

Bérengère Voisin. Ce que le traducteur savait de cette lointaine et proche instance narrative : étude comparée de The Ambassadors de Henry James et de la traduction française de Georges Belmont. Henry James and the Poetics of duplicity, The second international conference of the European Society of Jamesian Studies, The American University of Paris, Oct 2010, Paris, France. ⟨hal-03010739⟩
20 View
0 Download

Share

Gmail Facebook Twitter LinkedIn More